Submissions
Submission Preparation Checklist
As part of the submission process, authors are required to check off their submission's compliance with all of the following items, and submissions may be returned to authors that do not adhere to these guidelines.-
Atentar à todas as orientações descritas anteriormente no ítem Diretrizes para autores - Orientações para apresentação dos artigos e Estrutura.
2. Os arquivos a serem enviados para submissão deverão ser no formato Microsoft Word.
3. Todo o texto deverá ser escrito em fonte Times New Roman, tamanho 12 e com espaçamento entre linhas de 1,5 cm.
4. O arquivo deve constar na seguinte ordem: título, resumo e palavras-chave em português; título, abstract e keywords em inglês; introdução; desenvolvimento; considerações finais e referências.
5. Para o processo de avaliação, solicitamos que o nome e identificação dos autores NÃO constem no arquivo a ser submetido na Revista. Maiores informações, conforme instruções disponíveis em Assegurando a Avaliação por Pares Cega.
6. As identificações de: nome dos autores, titulação, instituição filiada, local e e-mail deverão ser informadas - corretamente - nos METADADOS quando no processo de submissão do artigo. Pois esses dados é que, posteriormente o processo de avaliação e possível aceitação, serão adicionados no corpo do arquivo (artigo) para publicação.
7. Todo o trabalho, antes de ser submetido à Revista, deve passar por uma revisão minuciosa do português.
8. Sobre a língua estrangeira
A língua estrangeira faz parte das recomendações da CAPES ao que se refere aos periódicos indexados, por isso é preciso por parte dos autores (as) um cuidado especial na redação dos abstracts. Tal o qual o resumo, o Abstract deve manter as regras previstas indicadas no site. A Coordenação da revista conta uma revisora especializada na língua inglesa para fazer a revisão dos textos. Porém, os últimos artigos têm chegado com uma redação inadequada, absolutamente incompreensível, como aquele inglês de programas automáticos de tradução. Pois bem, é claro que a nossa intenção não é vetar o artigo, mas devolveremos ao autor para que faça adequadamente a tradução do resumo. O trabalho da revisora é exclusivamente revisar e não fazer outro abstract. Se o professor não tiver domínio da língua inglesa, ressaltamos domínio mesmo de inglês avançado padrão, então a recomendação é que não se faça arremedos de tradução. Portanto, solicitamos dos autores e autoras que busquem previamente a assistência especializada. Traduzir é muito mais do que simplesmente pegar um dicionário e ir trocando as palavras de um idioma para outro. Os programas de tradução em grande parte não facilitam o trabalho de tradução e sim, reduz muitas vezes o sentido das palavras e o próprio sentido do texto.
9. A contribuição deverá ser original e inédita.
Ensino e formação profissional em Psicologia
.
Dossiê - Educação Básica: entre política e o trabalho docente
A Educação Básica, etapa importante da educação brasileira, a partir da segunda década do século XXI, vem sofrendo inúmeras modificações. Convivemos com uma pandemia, que afastou as crianças e os jovens do ambiente escolar; assistimos a um avanço tecnológico que tem afetado nossas vidas em todos os sentidos; no campo político, tivemos um impeachment, um governo de direita, a presença de políticas públicas neoliberais; inúmeras mudanças na organização do ensino com a implantação da Base Nacional Comum Curricular, da “Reforma” do Ensino Médio, da homologação de três Diretrizes Curriculares Nacionais para a formação inicial de professores da educação básica. Todos esses eventos afetam o trabalho docente, quer em seus aspectos didático-pedagógicos, quer no exercício profissional da docência e ensejam reflexões, pesquisas e discussões. Neste contexto, propõe-se esse Dossiê, focando temas ligados à Educação Básica: trabalho docente, políticas públicas educacionais, tecnologias educacionais e os seus impactos.
Artigos Livres
Artigos Livres
Copyright Notice
Os artigos encaminhados para publição na revista ITINERARIUS REFLECTIONIS deverão ser originais e não publicados ou propostos para tal fim em outra revista. Aceitam-se artigos escritos em Português, Espanhol e Inglês. A revista ITINERARIUS REFLECTIONIS se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com vistas a manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores. As provas finais não serão enviadas aos autores. Texto sobre Copyright do conteúdo da Revista.
Privacy Statement
Os nomes e endereços informados nesta revista serão usados exclusivamente para os serviços prestados por esta publicação, não sendo disponibilizados para outras finalidades ou a terceiros.