LIBRAS INSTRUCTOR, TEACHER AND INTERPRETER
ROLE DISPUTES IN THE JATAÍ PUBLIC CONTEST (2019)
DOI:
https://doi.org/10.69843/rir.v22iUnico.77183Keywords:
Deaf education, Libras, Deaf teacherAbstract
The presence of deaf students in the early years of basic education requires educational policies that ensure early access to the Brazilian Sign Language (Libras), safeguarding the linguistic and cultural rights established by Law 10.436/2002 and Decree 5.626/2005. This article critically analyzes the public contest held by the Municipality of Jataí (Goiás) in 2019, which offered positions for “Libras Instructor” but whose duties largely corresponded to those of a Libras interpreter. The study is based on a documentary analysis of the official call for applications and on theoretical references concerning Libras acquisition, deaf identity, and the distinction between deaf teachers/instructors and Libras interpreters (Quadros; Karnopp, 2004; Skliar, 2013; Lacerda, 2009; Strobel, 2008; Perlin, 2013). Findings reveal that, although the position required a higher education degree (Pedagogy, Libras/Portuguese, or Teaching), its functions were essentially related to translation/interpretation between Portuguese and Libras, restricting the participation of deaf candidates and undermining the role of linguistic and cultural models in the early years. Of the 18 applicants, only 5 were deaf, none of whom succeeded due to the discrepancy between position and tasks incompatible with deafness, as well as the lack of adequate accessibility during the exams. In the end, eight hearing candidates were approved, which not only distorted the role of the Libras instructor but also reduced salary costs by “downgrading” the interpreter’s function to a lower-paid position. The analysis demonstrates the persistence of an oralist and economicist logic, rather than the development of a genuine bilingual policy for deaf students in primary education. Therefore, we argue that the contest represented a missed opportunity to consolidate the presence of deaf teachers in the municipal system, weakening the linguistic rights of deaf children. We conclude by stressing the need to redefine future contests to guarantee positions for deaf teachers of Libras, with higher education qualifications and fair remuneration, and to enhance the joint role of interpreters and deaf teachers, recognizing their distinct and indispensable functions.
Downloads
References
BRASIL. Decreto n. 5.626, de 22 de dezembro de 2005. Regulamenta a Lei no 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais Libras, e o art. 18 da Lei no 10.098, de 19 de dezembro de 2000. Diário Oficial [da República Federativa do Brasil], Brasília, DF, 2005.
______. Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002. Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - LIBRAS e dá outras providências. Diário Oficial [da República Federativa do Brasil], Brasília, DF, 2002.
FERNANDES, S. Letramentos na educação bilíngue para surdos. In: BERBERIAN, A. P.; MORI-DE-ANGELIS, C. C.; MASSI, G. (Org.). Letramento: referências em saúde e educação. São Paulo: Plexus, 2006. v. 1, p. 117-144.
FERNANDES, S. Educação de Surdos. Curitiba: Intersaberes, 2012.
GOLDFELD, M. A criança surda: linguagem e cognição numa perspectiva sociointeracionista. São Paulo: Plexus, 2002.
LACERDA, C. B. F. de. O intérprete educacional de Libras. São Paulo: Parábola, 2009.
QUADROS, R. M.; KARNOPP, L. Língua de Sinais Brasileira: Estudos linguísticos. Porto Alegre: Artmed, 2004.
QUADROS, R. M.; SCHMIEDT, M. L. P. Ideias para ensinar português para alunos surdos. Brasília: MEC, SEESP, 2006.
PERLIN, G. Identidades Surdas. In: SKLIAR, C. (Org.). A surdez: um olhar sobres as diferenças. 5. ed. Porto Alegre: Mediação, 2013. p. 51-73.
SILVA, T. A. A disciplina de Libras na formação de professores. 2017. Dissertação. (Mestrado em Educação) – Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de Goiás, Jataí. 2017.
SILVA, T. A. LEMES, K. F. Os desafios do ensino de Libras: adequação dos léxicos utilizados nas disciplinas de Libras da UFJ. In: MONTEIRO, A. de S. A educação em suas dimensões pedagógica, política, social e cultural. Ponta Grossa, PR: Atena, 2020.
SILVA, T. de A.; LEMES, Kamilla F. G.; MACHADO, A. de C. S. Uma abordagem acerca das infecções sexualmente transmissíveis para comunidade surda de Jataí. In: Semana Internacional da Difusão da Cultura Surda, 1., 2020, Londrina. Anais [...]. Londrina: Universidade Estadual de Londrina, 2020. p. 137-144.
SILVA, T. A.; LEMES, K. F. G.; SOUZA, C. E. Narrativas de uma estudante surda na UFJ: entre barreiras e permanência na universidade. In: Encontro Nacional de Docentes com Deficiência no Ensino Superior, 3., 2025, Jataí. Trabalho apresentado.
SACKS, O. Vendo Vozes: uma jornada pelo mundo dos surdos. Rio de Janeiro: Companhia das Letras, 1998.
SKLIAR, C. A surdez: um olhar sobre as diferenças. 5. ed. Porto Alegre: Mediação, 2013.
STROBEL, K. L. As imagens do outro sobre a cultura surda. Florianopólis: Editora da UFSC, 2008.
VYGOTSKY, L. S. A formação social da mente. São Paulo: Martins Fontes, 1997.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Os artigos encaminhados para publição na revista ITINERARIUS REFLECTIONIS deverão ser originais e não publicados ou propostos para tal fim em outra revista. Aceitam-se artigos escritos em Português, Espanhol e Inglês. A revista ITINERARIUS REFLECTIONIS se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com vistas a manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores. As provas finais não serão enviadas aos autores. Texto sobre Copyright do conteúdo da Revista.